Cosas de hermanas


DE QUÉ HABLAN DOS PERSONAJES QUE SON HERMANAS

En esta entrada veremos dos conversaciones entre hermanas: un buen ejemplo (The Killing) y un ejemplo artificiosa (The Walking Dead). No necesitas haber visto estas series para leer este artículo (y te prometo que no contiene espoilers).

Esto lo vemos a menudo: La historia tiene que ver con dos hermanas, y el guionista quiere soltar cuanto antes cómo se llevan, qué rencillas arrastran y cómo fueron tratadas por sus padres. Este ansia por soltar el background de las hermanas puede dar lugar a diálogos artificiales.

(Nota: los ejemplos no tienen el formato de guión estándar para ahorrar espacio. Si quieres saber cómo es, lee esta entrada).

1. THE WALKING DEAD: UN EJEMPLO ARTICIFICIOSO (1×04)

1.1. LA ESCENA

Andrea y Amy son hermanas. Andrea es la mayor. Pescan en silencio en una barca en medio de un lago. Incluyo algunos comentarios [entre corchetes].

AMY: ¿Qué?

[Un comienzo forzado. Los guionistas tenían que soltar esta conversación y no encontraron una forma natural]

ANDREA: Nada.

AMY: No digas que nada, siempre es por algo.

ANDREA: ¿No te enseñó papá a atar nudos mosqueros?

[¿Nudos mosqueros? Están pescando. Amy haría el nudo media hora antes. ¿Por qué Andrea no se lo dijo entonces? ¿Por qué le da tantas vueltas? Un nudo no merece tantas tribulaciones.]

AMY: ¿Por qué iba él a hacer eso? Sólo hacía un nudo simple.

[Y siguen hablando de nudos]

ANDREA: ¿Casi todo lo que te enseñó papá era de cebos artificiales?

AMY: Sí, ¿y a ti?

[Y siguen hablando de cebos]

ANDREA: Nosotros pescábamos para cenar.

AMY: Nosotros no. Siempre los devolvíamos.

[Y hablan de cómo pasaron la infancia pescando, que la pesca era como una religión para el padre, y que era de ideas firmes como para cambiar el estilo de pesca]

ANDREA: ¿Crees que lo hizo por nosotras?

AMY: Porque sabía que éramos tan diferentes. Sabía que tú tenías que cogerlos, y que yo deseaba devolverlos.

ANDREA: De acuerdo, recuerda su regla: “Nada de llorar en la barca”.

1.2. ¿POR QUÉ ES ARTIFICIOSA LA ESCENA DE TWD? 

La escena no acompaña a la trama. Es un “pegote”. Podría colocarse en cualquier otro punto y tendría el mismo valor emocional (nulo) y estructural.

El diálogo es artificioso: lo mismo podrían estar hablando de “maneras de hacer una tortilla de patatas” o “maneras de hacer un fuego” o sobre cualquier otro tema. El espectador escucha hablar de nudos, cebos, modos de pescar… Y no encuentra en esto más emoción que si escuchara el recitado de la guía telefónica. Y todo para llegar a la conclusión de que el padre las trató de distinta manera porque que ambas son diferentes. Y uno también se pregunta si acaso ambas no se dieron cuenta antes de que el padre no las trataba por igual.

Al finalizar esta escena uno tiene la sensación de haber visto un anuncio: “Amy y Andrea son diferentes, pero ambas usan X para las prendas delicadas”.

Una posible solución a la escena de la barca:

Amy atrapa un pescado.

AMY: El primer pescado que no devuelvo al agua.

ANDREA: ¿Tú devolvías los pescados?

AMY: Papá y yo devolvíamos todos los pescados al agua.

ANDREA: Papá y yo los cogíamos para cenar.

… ¿Necesitamos más información?

2. THE KILLING: UN EJEMPLO A SEGUIR (1×06)

2.1. LA ESCENA

Mitch y Terry son hermanas. Mitch es la mayor y la madre de Rosie, que fue asesinada. Terry ayuda a Mitch a vestirse para el entierro de Rosie.

TERRY: Deja que te ayude. (Repasa la ropa del armario y escoge un discreto vestido negro). Siempre pensé que esto te quedaba precioso. Vamos a probarlo. (Intenta colocárselo a la hermana) Es… ¿de la otra forma? (Viste a Mitch y le alisa el vestido). ¿Recuerdas cómo me peleaba cuando intentabas vestirme?

Terry ha conseguido sacar una sonrisa a Mitch.

MITCH: Eras una malcriada.

TERRY (Acaba de alisar el vestido y pasa la mano por el cabello de su hermana): Estás preciosa.

2.2. ¿POR QUÉ ES PERFECTA ESTA ESCENA DE THE KILLING?

La escena acompaña a la trama: es el momento previo al entierro de Rosie. Mitch –la madre– se encuentra torpe. Terry –la hermana de Mitch– la ayuda a elegir ropa y a vestirse. Es triste y hermoso a la vez. Triste por la torpeza de la madre que sufre; hermoso porque es un momento dulce, en el que las hermanas intercambian sus papeles. Nada está fuera de lugar. Esto no es un “pegote”.

El diálogo es sencillo. Los guionistas no quieren demostrar que son brillantes. No siguen el manual del dialoguista de escuadra y cartabón: pregunta-respuesta, pregunta-respuesta y conclusión.

Hay silencios.

Señoras y señores, he visto esta escena tres veces y las tres casi lloro. Se nota que la persona que lo ha escrito ha vivido una situación parecida. Porque de eso se trata, de sacar lo que tenemos, lo que conocemos, hemos visto y oído. Me da igual que los zombis se coman a las hermanas pescadoras, pero quiero que el dolor de Mitch Larsen acabe.

7 thoughts on “Cosas de hermanas

  1. muhsin 14 diciembre 2011 / 8:52 am

    Solo digo una cosa, TREMENDO!!!!!
    Tu blog y el coemntario!!!
    Gracias por todo!!!!!

  2. Kohonera 21 noviembre 2011 / 6:37 pm

    Es que, claro, comparar TWD con The Killing no es justo. Por ejemplo, el momento en el que Linden ve la bici rosa cuando acuden a interrogar al que, en ese momento, no saben que es su padre a raiz de encontrar la tarjeta de crédito es una solución que me encantó. No hace falta decir nada más: justo en ese momento sabemos que se trata de su hija sin que nos loo digan.

  3. Kohonera 21 noviembre 2011 / 6:33 pm

    Recuerdo que cuando vi la escena de TWD me pareció tan de manual, tan previsible… De hecho, necesitan que conozcamos la relación entre las hermanas para reforzar lo que una le hace a la otra, ya no recuerdo si en el mismo capítulo o en otro siguiente. Una escena, por cierto, que a mi me irritó bastante: se sabe cómo va a acabar desde el primer segundo y, aún así, se alarga innecesariamente. Y sin volver a hablar de nudos ni de peces que se vuelven a soltar.

  4. el inquilino 20 noviembre 2011 / 6:57 pm

    Y si el chiste de la primera escena es que sepamos que una hermana sabe hacer nudos y la otra no, porque va a ser importante en la trama futura? Me refiero a si el “saber hacer nudos” de una, es algo que no nos podremos sacar de la manga más adelante. Digo, yo sólo especulo, no he visto la serie. Aunque si por hacer nudos se trata, tendría más interés verla ya hacer algún nudo, mientras la otra se sorprende. En ese caso, creo que estaría más claro que el mentado papá, a una la crió como chico y a otra como señorita, o que una creció más apegada a la madre y otra al padre, lo cual también tendría más interés, porque estaríamos sobre-dimensionando unos personajes fantasmas, los más baratos, los que nunca salen en pantalla a memos que sea a modo de flashback o fotografía, hablo de los padres.

    • Javier Meléndez Martín 20 noviembre 2011 / 9:26 pm

      Hola, Inquilino,

      En el caso de la escena comentada no hay más interés que hablar de “hemos sido tratadas de manera diferente”.

      Pero si los dichosos nudos sirvieran para algo, tu idea de que una haga el nudo y la otra se sorprenda me gusta por sencilla y efectiva (como son las buenas ideas), así como sobredimensionar a los personajes fantasmas.

      ¡Saludos!

Dime lo que piensas...

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s