Entrevista: Pau Brunet, director de Boxoffice Script

¿Qué guiones buscan las productoras? ¿Cómo mover un guión cuando se está fuera de la industria?

Si quieres respuestas, este artículo puede interesarte.

Quien lleva tiempo en el oficio de escribir guiones sabe que la mayoría de las productoras no aceptan material de autores que no conoce. (De ahí la importancia de acudir a encuentros profesionales, presentaciones de catálogos audiovisuales… De nada.)

Ahora los guionistas contamos con una ayuda: Boxoffice Script. Como quería saber más de Boxoffice Script, me puse en contacto con Pau Brunet, su máximo responsable, para una entrevista. Desde aquí le agradezco su tiempo y la atención prestada.

Pau Brunet ha cursado estudios de marketing y distribución en ESCAC. Es editor de la web Boxoffice.es, dedicada al estudio de las audiencias de cine de España y Los Estados Unidos. Los análisis de Pau Brunet son publicados por fotogramas.es, canaltcm.com, cinemania.es y los diarios ABC, Público y 20 minutos, entre otros. Además, es creador de Boxoffice Consulting, empresa que diseña estrategias de marketing y asesora a productoras en el desarrollo, lanzamiento y promoción de sus películas. Agallas (Continental Films), Héroes (Media Films) y Transsiberian (Filmax) son algunas de las producciones asesoradas por Boxoffice Consulting.

———————————————————————-

LA ENTREVISTA

Javier M.: ¿Por qué nace BOXOFFICE SCRIPT ?

Pau Brunet:  Bueno, Boxoffice Script nació a partir de una idea que ya rondaba entre Emilio Mayorga (socio en Boxoffice Consulting) y yo de mirar de encontrar proyectos interesantes para las productoras con las que estábamos trabajando. Una vez en Estados Unidos comprendí como funciona el sistema de Estudios, productoras y las agencias de talento y entonces fue cuando ideamos un modelo concreto para un mercado como el Español, que no es Hollywood, pero está empezando a crear un camino hacia la industria.

QUÉ GUIONES BUSCAN LAS PRODUCTORAS

Javier M.: En la página de BOXOFFICE SCRIPT indicáis que sois consultores de algunas de las productoras punteras de España. ¿Puedes decirnos qué temáticas o géneros buscan estas productoras?

Pau Brunet: En un principio siempre se dice que se busca de todo, mientras el guión sea bueno. Y en parte es cierto, pero por otro lado la realidad del mercado, Español y Europeo, hace que las preferencias de muchos se muevan en torno a proyectos de género (terror, fantástico, suspense) que puedan crear bien con presupuestos bajos (más bajos de lo habitual) o bien construirse con una intención muy internacional. En este aspecto se busca también un cierto distanciamiento con USA, buscando guiones sólidos y algunos buenos talentos autorales. Luego la comedia es otro aspecto que llega a interesar y a partir de aquí, las preferencias son muy según el proyecto.

Javier M.: ¿Cine comercial o cine de autor?

Pau Brunet: La perfecta unión es lo que se busca. El cine de autor cada vez tiene un mercado más limitado a nivel económico por lo que obliga a pensar en proyectos muy pequeños, inteligente y con un punto de originalidad. El nuevo talento tiene que batallar casi el triple para lograr su primera película y los productores cada vez están menos confiados en meterse en según que aventuras. Aún se hace mucho cine de autor, pero lo que vemos en las pantallas y la enorme y larguísima fila de aspirantes puede ser demoledora para cualquiera que empiece. Hay un tapón de dos generaciones, quizás en muchos casos porque muchos quieren dirigir sus guiones, y para que coincidan estos dos factores cada vez está más difícil, a veces hay que optar por una de las dos funciones. El cine comercial no es que esté mejor, pero da una sensación de más seguridad.

Javier M.: La mayoría de las películas españolas son de autor o el director aparece en los créditos como guionista porque ha añadido su “visión personal”. Sin embargo, en los últimos años algunas de las películas españolas de mayor éxito de crítica y público tienen por un lado a un guionista y por otro a un director que no figura en los créditos de guión. Pienso en ‘El Orfanato’, en ‘Buried’ o ‘También la lluvia’. ¿Crees que este modo de producir cine llegará a convertirse en habitual en España?

Pau Brunet: Lo dicho antes, hay una elevada desconfianza en apostar por talento nuevo que vaya a hacer las funciones de guión y director, cada vez es más habitual ver un debut de un director sobre un guión de otro o un guionista novel que consigue colocar su historia. Muchos productores prefieren “apostar” sobre directores ya solventes o bien con nombre, y lo mismo con los guionistas. Son tiempos difíciles para algunos riesgos y esto obliga a muchos a ir por caminos conocidos o reconocidos, y esto es un poco donde queremos trabajar más. Estudiar bien las posibilidades del proyecto para que el productor vea las opciones que tiene el guión.

EL FORMATO DE GUIÓN

Javier M.: Algunas productoras españolas (lo sé por experiencia) no utilizan el formato de guión estándar de Hollywood. Por otro lado, sé que algunos lectores de guión que rechazan guiones por no tener el formato americano. ¿Cuál es la postura de BOXOFFICE SCRIPT?

Pau Brunet: La postura de Boxoffice Script siempre será la de buscar proyectos solventes y producibles, que tengan calidad y que sean viables. Está claro que si vemos un proyecto que se sale de lo clásico pero es bueno, se tendrá en cuenta.

EL REGISTRO DE GUIONES

Javier M.: ¿Aparte del documento del Registro de la Propiedad Intelectual, BOXOFFICE SCRIPT admite guiones con el documento de registro de Safe Creative o de la Propiedad Intelectual de Los Estados Unidos?

Pau Brunet: Sobre el tema del registro, lo que nos interesa es que esté registrado para poderlo mover entre terceros sin ningún problema. Si tienes un documento que acredite este registro nos lo adjuntas y ya nos irá bien.

RELACIÓN ENTRE EL GUIONISTA, BOXOFFICE SCRIPT Y LA PRODUCTORA

Javier M.: Leyendo las ‘Condiciones generales de uso‘ entiendo que BOXOFFICE SCRIPT mediará entre el productor y el guionista durante los acuerdos comerciales y el desarrollo del proyecto. ¿Puedes hablarnos de esto?

Pau Brunet: La intención de Boxoffice Script es seguir y complementar el trabajo que se hace desde Boxoffice Consulting, es decir, trataremos de poder seguir junto con el proyecto en el momento en que pase a manos de la productora, y trabajar sobre él a nivel de desarrollo. De esta manera la relación productora-guionista-agencia/consultoría seguirá activa.

Javier M.: ¿El guionista representado por BOXOFFICE SCRIPT goza del asesoramiento jurídico de la Asesoría Legal Rionegro en el trato con la productora?

Pau Brunet: No, con la asesoría trabajamos nosotros con una relación comercial normal y corriente. En todo caso el guionista bien puede acudir a la asesoría o a otro abogado si lo requiere o a las asociaciones de guionistas.

Javier M.: Diferentes asociaciones de guionistas publican sus tablas recomendadas de retribuciones. ¿Puedes decirnos cuáles son los precios de guión según el mercado?

Pau Brunet: Eso de momento no lo vamos a comentar, vamos a ver como reacciona el mercado ante un interlocutor como será Boxoffice Script, pero está claro que vamos a batallar mucho por los precios justos.

Javier M.: ¿BOXOFFICE SCRIPT tiene previsto mover biblias de series de televisión en el futuro?

BOXOFFICE SCRIPT, CENTRADA EN EL CINE

Pau Brunet: De momento no, la verdad es que han llegado muchos proyectos y es casi diario la llegada de más y hay que procesar y en breve empezar a moverlos. La idea es centrarnos en cine, que es nuestra especialidad, y luego veremos, pero quizás será más probable las tv-Movies que las series.

———————————————————————-

De nuevo, dar las gracias a Pau Brunet por su  atención y sus palabras.

¿Os animáis a enviar vuestros guiones a Boxoffice Script?

14 thoughts on “Entrevista: Pau Brunet, director de Boxoffice Script

  1. José Vicente 24 octubre 2011 / 2:30 pm

    Muy interesante.

    ¿Que tal el tema de los cortos en Boxoffice Script? Ya sé que es muy dificil colocarlos a una productora porque tienen muy poca salida, pero me gustaría saber si también se pueden enviar.

    Estoy pasando a guión algunos cuentos que escribí hace tiempo y, francamente pienso que pueden valer la pena. Son bastante “cinematográficos”.

    En cuanto al registro d ela propiedad intelectual… ¿Bastaría un solo registro de varios guiones de cortos a la vez?

    Gracias por todo y un saludo.

    • Javier Meléndez Martín 24 octubre 2011 / 5:55 pm

      Hola, José Vicente:

      No puedo responderte al tema de los cortos, pero seguro que Boxoffice Script estará encantada de responderte.

      Sí puedo decirte que en El Registro de la Propiedad Intelectual te cobrarán por cada uno de los cortos, aunque los metas en una misma colección. Te recomiendo registrar tus obras en Safecreative.

  2. Cristina 23 septiembre 2011 / 8:22 pm

    Muchas gracias por la entrada, muy alentadora.

  3. Juanfra López 23 septiembre 2011 / 8:45 am

    Hola Javier! Gracias por seguir haciendo de este camino algo más fácil. La pena es que el servicio que ofrece BoxOffice Script sólo es para guiones y no proyectos, ya que en mi caso desearía digirir mis guiones. Aun así, iniciativas como ésta son las que hacen levantar el ánimo a todos los que nos dedicamos al cine -séptimo arte, no confundir con comida rápida-. Saludos.

    • Javier Meléndez Martín 23 septiembre 2011 / 5:40 pm

      ¡Hola, Juanfra!

      Te animo a plantear a B.O.S. la posibilidad de dirigir tus guiones. Seguro que te da una respuesta.

      ¡Saludos!

  4. PauB 20 septiembre 2011 / 6:42 am

    Muchas gracias a todos por los comentarios e ideas. Y gracias a Javier por el artículo y la respuesta que has dado a la pregunta :)

    También decir que ya tenemos preparado un blog donde incluiremos contenidos varios, desde explicaciones para concretar dudas generales, como ideas que se nos ocurren relacionadas con los guiones, la industria, etc. De momento podéis seguirnos en Facebook y Twitter, y cuando pasemos esta primera tanda de proyectos (que han sido muchos) seguiremos mejorando.
    Un abrazo a todos.

  5. Juan Velarde 18 septiembre 2011 / 8:55 pm

    Muy interesante tu entrevista, como siempre, Javier. Espero que Boxoffice Script tengan un largo recorrido, hace falta iniciativas como esta.

  6. Remsal 17 septiembre 2011 / 9:39 pm

    Iniciativas como esta ponen en marcha nuevas oportunidades para los que no tenemos acceso.
    Me gustaría sumar a los objetivos de BOS, no sólo que sirva de “promotor” de guiones nuevos, en lo que el don de la oportunidad parece fundamental para el encuentro guión-productor adecuados. Una función de “almacenaje” de guiones por género, por planteamientos económicos, ideológicos, temáticos, todo lo que pudiera servir a un posible comprador a la hora de encontrar lo más próximo a lo que busca, en el momento en que lo desee, aumentaría la posibilidad del acierto. Se sabe de guiones que han estado en estanterías cogiendo polvo (Regreso al futuro, Cuéntame). Gracias, Javier M.

  7. mashelo39 16 septiembre 2011 / 9:30 pm

    Gracias por tus respuestas Javier… un saludo cordial :)

  8. viajeroaitaca 16 septiembre 2011 / 6:30 pm

    Gracias por la entrevista, Javier

  9. mashelo39 16 septiembre 2011 / 6:18 pm

    No me queda claro lago Javier, a ver si tu lo sabes… Quisiera saber si B.O.S define, interpela y/o negocia temas como son lo de las secuelas, las regalías por conceptos de repeticiones o adaptaciones para otras regiones, idiomas o países. Como tampoco las posibilidades de que una idea trascienda a otros medios (transmedia) como son video-juegos o comics… Y algo que me tiene en duda, Yo no estoy viviendo en España, tengo doble nacionalidad; español y colombiano, pero radico en Colombia… y me interesaría enviar alguno de mis proyectos a B.O.S. pero… ¿ Tendría alguna dificultad o impedimento con los de B.O.S por el hecho de no residir en España? :(

    • Javier Meléndez Martín 16 septiembre 2011 / 8:59 pm

      Hola, Mashelo,

      En el documento “Las condiciones generales de uso” (que puedes descargar desde la página principal de Boxoffice Script) podemos leer en el punto 1 que no importa la nacionalidad del guionista, pero debe tener residencia legal en España en el momento de presentar el proyecto.

      En el punto 9 se dice B.O.S. negociará en nombre del guionista, pero que éste “tendrá siempre la decisión definitiva sobre los términos y condiciones de la venta”. Por tanto, no estás obligado a firmar unas condiciones con las que no estás de acuerdo.

      En cualquier caso, te recomiendo que escribas a BoxOffice Script, porque te responden a las dudas.

  10. Fernando Hugo 16 septiembre 2011 / 1:47 pm

    Muy interesante, Javier, y Pau.

    Tengo una sugerencia: que en un futuro cercano, la web tenga más contenidos, y, a medida que se vayan sumando proyectos, se incluyan algunos datos de los mismos.

    A no ser que esto vaya en contra de los contratos correspondientes, puede ser una forma de que otras productoras visiten la web y se interesen por el proyecto. No sé. Lo he pensado un poco a bote pronto.

  11. gabkarwai 16 septiembre 2011 / 1:07 pm

    Seguía a Pau por boxoffice (una herramienta fundamental para ver taquillas española y americana y comparar tendencias, etc), y me parece que boxoffice script tiene un gran futuro. Me queda la duda de cuál será la relación contractual entre guionista y boxoffice script, si hay exclusividad o, por ejemplo, cómo se barema.
    Y Javier, gracias por la entrevista =)

Los comentarios están cerrados.